Subs are a more literal translations which may include idioms, jokes, or references that only the Japanese will understand where as Dubs are reworded to make it more understandable. Also Dubs are for the lazy who don't want to learn Japanese or read.
Subs all day.
Bad lip syncing ruins everything.
Especially when you can read their lips and tell what they're saying but the english messes it up.
Dubs for hentai, more attention towards the screen and less attention to reading
Minion+ : February 2014 - January 2015 Counter Strike: Global Offensive Minion : November 2014 - January 2015 Alliance of Valiant Arms Minion : August 2014 - January 2015 Need For Speed World Minion : January 2014 - January 2015 Rust Minion : January 2014 - January 2015 Call of Duty Minion : January 2013 - January 2015 Editor : December 2012 - April 2013 Donator : March 2014 - Current Member : October 2010 - Current
Originally Posted by Hux's Slave [URL=http://www.mpgh.net/forum/usertag.php?do=list&action=hash&hash=1
#1[/URL]7998128]Time changes everything, sub is better than dub in most cases. I watch ecchi sometimes so it would be horrible if it was dubbed, considering my headphone jack for my computer is fucked up.